
Halvparten av helsepersonellet bruker pasientens familie eller venner når de har behov for tolk i pasientkommunikasjonen. Det er så nært et lovbrudd som det går an å komme.
Nasjonal kompetanseenhet for minoritetshelse (NAKMI) ga i 2006 ut rapporten «Vi tar det vi har», som viste at det er et underforbruk av profesjonelle tolker i helsesektoren i Oslo.
Rundt halvparten av helsepersonellet i primær- og spesialisttjenesten oppga at de brukte pasientens venner eller familie når de hadde behov for tolk under kommunikasjon med fremmedspråklige pasienter.
Det samme fant Avdeling for helseledelse og helseøkonomi på Universitetet i Oslo i 2009 da de sjekket alle sykehusene i Helse Sør-Øst samt fastleger i Sagene bydel i Oslo.
Her gikk det også fram at 13 prosent benyttet mindreårige familiemedlemmer ofte eller av og til, noe som er et lovbrudd.
Disclaimer: Fotografiene i PsykNytt er illustrasjonsfoto, og personene på bildene har ingenting med sakene å gjøre.






